СП "Станционный"

«Қостанай қаласы әкімдігінің мәдениет және тілдерді дамыту
 бөлімінің орталықтандырылған кітапхана жүйесі» ММ 
«Станционный» ҚБ


«Поэтические струны сердца»

литературный вечер






Костанай 2013

Цель:  
пропаганда казахской литературы,  нравственно-патриотическое   воспитание,  сохранение историко-культурного и  духовного наследия,   воспитание любви к чтению.
Оборудование:  
книжная выставка «Одна страна – одна книга».
Категория участников: 
читатели библиотеки и учащиеся 7-8 классов СШ №122.

Сәлеметсіздерме, кымбатты достар!
           Здравствуйте, дорогие друзья!
Прославившихся на весь мир казахстанских поэтов немного, да и может ли быть вообще много поэтов. Едва ли в сто лет рождается один  гений, песни которого разлетаются по земле, возвещая о новой эре. Ведь настоящий поэт – уже не простой стихотворец, а пророк. Сегодня в Казахстане этот образ олицетворяет Фариза Онгарсынова – художник слова и просто женщина с твердой жизненной позицией.
           Сегодня Фариза Онгарсынова остается одним из самых читаемых авторов Казахстана. Ее творчество востребовано не только в литературной области, но и в музыкальной: большинство ее стихов положено на музыку и уже полвека звучат на казахстанской эстраде. 
Стихи не стареют –
Стареют поэты,
Да разве поэты жалеют об этом?
Из клетки морщин, как мечта золотая,
Жар-птица бессмертной любви вылетает.
О, вечный юнец во владении стужи –
Снега на висках, а горячие души,
Как прежде, как в двадцать, способны гореть.
Поэты душой не умеют стареть…
Ведущий:
             21 февраля 2013 года в Национальной академической библиотеке Республики Казахстан состоялось заседание оргкомитета акции «Одна страна – одна книга» по выбору книги для всеобщего прочтения в 2013 г. Оно прошло под руководством заместителя председателя оргкомитета акции, писателя, лауреата Государственной премии Акима Тарази.
           В обсуждении приняли участие члены оргкомитета – Сенатор, академик Гарифолла Есим, доктор филологических наук, профессор Турсын Журтбай, проректор ЕНУ им. Л.Н.Гумилёва, доктор филологических наук, профессор Дихан Камзабекулы, генеральный директор НАБ РК, писатель Аскар А.А., директор Института культуры и духовного развития «Алаш» ЕНУ им. Л.Н. Гумилёва Шарип А.Ж. писатель-переводчик, заслуженный деятель культуры Акайдар Ысымулы, писатель, лауреат молодёжной премии «Дарын» Айгуль Кемельбаева, директор Костанайской областной универсальной научной библиотеки им. Л.Н. Толстого Казина Г.К., акын Даулеткерей Кәпулы.
Участникам заседания был предложен список авторов, составленный по итогам опроса среди специалистов НАБ РК, Назарбаев Центра, областных универсальных библиотек, Централизованной библиотечной системы г. Астаны, Республиканской детской библиотеки им. С. Бегалина, Государственной республиканской юношеской библиотеки им. Жамбыла, Республиканской библиотеки для незрячих м слабовидящих граждан. В список вошли роман Габита Мусрепова «Улпан её имя», рассказ Сайына Муратбекова «Басында Үшқараның...», поэзия Сакен Сейфулинна, Фаризы Унгарсыновой, роман Мыржақыпа Дулатова «Бақытсыз Жамал», лирика Мукагали Макатаева, роман Сакена Жүнисова «Ақан сері», роман Саттара Ерубаева «Менің құрдастарым», поэма Ильяса Жансүгурова «Құлагер», трилогия Абдижамила Нурпеисова «Кровь и пот».
В ходе обсуждения было сказано о достоинствах каждого произведения, которое заслуживает прочтения и рассмотрения как классического произведения казахской литературы. Однако большинство участников оргкомитета отдали свои голоса за поэзию народного писателя Казахстана, лауреата Государственной премии Фаризы Унгарсыновой и в качестве книги акции был предложен сборник лирических стихотворений поэтессы «Дауа» - «Откровение».

1/3

Сборник лирических стихотворений «Дауа» Фаризы Унгарсыновой признан главной книгой для всеобщего чтения в 2013 году.
 Ведущий:
  Напомним, в 2013 году акция проводится в седьмой раз.  Ее цель –пропагагда казахской литературы, сохранение историко-культурного и духовного наследия, нравственно-патриотическое воспитание. Организаторами акции выступили – Министерство культуры и Министерство культуры и информации РК, Национальная академическая библиотека Республики Казахстан.
Ведущий:
Обратимся к истории акции.   
Программа   «Одна  книга,  один  Чикаго» была  объявлена  Чикагской  публичной  библиотекой   при  активном  содействии  чикагского  муниципалитета.   Её  основной  целью   стало  стимулирование   интереса  взрослого  населения и  молодежи  города  к  одновременному   чтению и  коллективному   обсуждению  одной  и  той  же  книги – в  семьях  и  на  работе,  с  друзьями  и  знакомыми,  в  библиотеках,  учебных  заведениях,  книжных  магазинах,  религиозных   организациях,  в  кафе  и  в  других   общественных  местах.  В  этот  день  город  превращается  в  своеобразный  большой   клуб  книголюбов.  
В  октябре  2000 года  в  Чикаго  прошел  первый  городской  фестиваль  «Неделя  книги  в  Чикаго:  Город  любителей  чтения»,  в  рамках  которого прошли презентации книг с публичными обсуждениями и выступлением авторов, а также прошли семинары,  экскурсии и другие мероприятия. В  течение 7 недель проведения  кампании  десятки жителей  Чикаго прочли и  обсудили удостоенный  Пулитцеровской  премии  роман  американской  писательницы  Харпер Ли «Убить  пересмешника». Книга  ставит  важные  проблемы  расизма  и  толерантности,   актуальные  для  современного Чикаго и  для всего  мира.
Ведущий:
Казахстанская  акция  «Одна  страна – одна  книга» имеет  уже  семилетнюю  историю.  
Впервые  она  прошла  в  2007 году.  Тогда  для  всеобщего  чтения  была  предложена  книга  Абая  «Қара  сөз» - «Слова  назидания»,  потому  что  в  этом  произведении  охвачены  самые  разные  темы – история Казахстана,  любовь  к Отчизне,  культура, народная  психология, философия жизни, этика взаимоотношения  между  людьми.
       Книгой  года  2008 года стала  повесть  Мухтара  Ауэзова  «Қилы  заман» – «Лихая  година».  Это  художественный  памятник  восставшимся  в  1916  году  Народу  Семиречья,   памятник  героям,  отдавшим  свою  жизнь  за  народ.
        В  рамках  республиканской  акции в 2009 году казахстанцы  читали  сборник  стихов  репрессированного   поэта  Магжана  Жумабаева  «Жан  сөзі» - «Сокровенное».  Выдающийся  акын  казахской  степи,  как  никто  другой, умел  говорить  о  любви  к  женщине,  матери,  родине  и  земле.
        В 2010 году предпочтение  было  отдан о  поэме  поэта-фронтовика  Жубана  Молдагалиева  «Мен  қазақпын» – «Я –казах».  Это  яркое, открытое, публицистическое произведение. В  нем  воссозданы  известные  события  из истории казахского народа. Поэма  пронизана  страстным  гражданским  пафосом.
        В  2011 году  вся  страна  читала  книгу  репрессированного  писателя  Жусупбека  Аймаутова  «Ақбілек».  Роман  был  создан  в  1928  году  и  повествует о  сложной  судьбе  женщины,   осознавшей  свое  человеческое  достоинство  и  стремящейся  к  самостоятельности. 
        Книгой   2012  года  названа  повесть  Оралхана  Бокеева  «Человек – Олень». Эта книга о не простой судьбе простого человека из аула. Книгу можно назвать филосовским  рассуждением о жизни, о жизненных ценностях и о месте человека в ней. 
      А в этом году любители чтения, главной книгой для всеобщего чтения  2013 года  избрали  книгу  Фаризы Унгарсыновой «Дауа» - «Откровение».
Это сборник избранных  лирических стихотворений  лауреата Государственной премии, известной казахстанской поэтессы. 
Ведущий:
Народная любовь к автору неслучайна: она посвящала свои стихотворения аулу, где родилась, своим землякам и всем казахстанцам. В поэзии Фариза Онгарсынова обнажает душу и мысли, даже в советское время она не боялась писать о независимости народа, призывая любить и уважать свою нацию, ее традиции и культуру. Основные темы творчества автора – любовь и ненависть, мужество и трусость, добро и зло. Ее произведениям свойственны социальность и гражданственность, во многих она размышляет о назначении поэзии в современном мире. В книгах поэтессы часто возникают фольклорные образы и старинные предания, что неслучайно. Мать Фаризы любила народные сказания и старинные казахские песни, и это впоследствии отразилось на всем творчестве автора, исполненном необыкновенной силой духа.
По сей день автор многочисленных работ продолжает свой вклад в развитие казахстанской поэзии, а также поддерживает молодых талантливых литераторов. Однако этому успеху и признанию предшествовала интересная история. 
1 чтец:
Наследники духовной жажды,
Друзья мои, ведь вы однажды
Навечно мыслями срослись,
И не единожды, не дважды –

Подобно молнии неслись.
Без моря не бывает чаек –
Вы море.
В Вас души не чая,
И я значительна, горда.
Развейтесь, старые печали.
Вы доверяйте мне всегда! –
Любовь несу я сквозь года.
2 чтец:
Не нужно мне хвалы и славы.
Вы есть,
И не увянут травы.
Я  рада каждому лучу.
Мир в лучший образ переплавлен,
Когда я птицею лечу,
Свободной всадницей скачу.
Кто мёрз в снегу, тому понятно
Явленье солнца.
Вероятно,
Понятны зимние ветра.
Вы, искренние безоглядно,
Со мной с утра и до утра-
Без вас не сеять мне добра.
Ведущий:
Фариза Онгарсынова родилась 25 декабря 1939 года в ауле Манаш Новобогатинского района Гурьевской области. В 1961 году окончила филологический факультет Гурьевского педагогического университета. Работала учителем, а затем директором сельских школ. Творческий путь поэтессы начался с 1966 года в газете «Коммунистік еңбек» в качестве литературного сотрудника. А первый поэтический сборник «Соловей» увидел свет в 1967 году.. Потом были изданы на казахском и русском языках: «Алмазный клинок», «Гордое поколение», «Ожидание солнца», ее перу также принадлежат сборник художественных очерков «Высота» и документальная повесть «Камшат». Она родилась на крайнем западе Казахстана, в Гурьевской области. Кругом пески: ни родника, ни ручья, только немногие колодцы. Ребёнком Фариза мечтала о большой воде, о расцвете пустынного края. И поэтому её ранние  стихи – о Мангышлаке, о преображении пустынных земель Западного Казахстана, о людях, чьи смелость и отвага не уступают их сердечности.
1 чтец:
Открытые  предками,
Вдоль караванной дороги
Нечасто встречаются людям источники влаги.
В песке утопая,
Верблюда лохматые ноги
К колодцу бредут,
А колодцы – волшебники, маги.
2 чтец:
Ни ворот скрипучий,
Ни  жердь журавля не позвали, -
Измученных жаждой
Ведёт проводник к этой чаше.
Кто не был здесь раньше,
Вовеки в песчаном развале
Не сыщет дороги,
Единственной и настоящей.
3 чтец:
И сколько же лет
Проводник караваны проводит?
И кто завещал ему эту в пустыне дорогу?
Не жил бы он вечно,
И мир бы иссяк от безводья,
Никто бы к родному
Вовек не вернулся порогу.
Ведущий:
Фариза Онгарсынова – строгая, смелая и жесткая поэтесса, всегда носящая с собой острое перо, которым может проколоть даже жесткие и твердые сердца. Критики  нередко творческое наследие Фаризы Онгарсыновой сравнивают с мужским, подобным творчеству Махамбета Утемисова. Его поэзия – это своеобразное служение народу, продолжение его ратного искусства. Вместе с тем Фариза продолжает традиции великих русских поэтесс Анны Ахматовой, Марины Цветаевой и  Юлии Друниной, которых сегодня мы называем на мужской манер – поэтами, так как творческая одухотворенность и магия слова этих женщин ни чем не уступают подобным талантам представителей сильного пола.
1 чтец:
В реестре сплетников приписаны мне злость,
И неуживчивость, и вспыльчивость поэта –
Как люди любят говорить об этом:
«Одумайся! Живи, как повелось!»
Но знаю, что нападки отражу-
Не зря я прямо голову держу.
2 чтец:
Не радуйся, найдя во мне раба.
Как мышку кошка, не держи в зубах.
Я не смирюсь – назло тебе, страдая,
Борюсь!
Не покоришь меня,  судьба!

3 чтец:
Как осудить спешат, что я стихами
Всё от любви, о чувствах, о душе.
Стояло человечество веками
На острие любви, как на ноже.
4 чтец:
Будь же рядом со мной – величавой горой.
Белым ливнем июльским шуми надо мной,
И тогда не согнётся от тягот спина.
И могу совладать я с любою бедой.
5 чтец:
Да здравствует жизнь в бесконечном движенье!
Изменчивость, может быть, тем хороша,
Что всё неизвестно, и нет  утешенья,
И в самодовольстве не дремлет душа.
Ведущий:
Рассказывает писатель-драматург, председатель Астанинского филиала Союза писателей Казахстана Аким Тарази:
     «Я хочу рассказать, как впервые познакомился с Фаризой Онгарсыновой. Это было в молодости, пришел я в литературу новичком. Как-то в газете «Лениншыл жас» были опубликованы 7-8 ее стихотворений. Ее имя было мне не знакомо, раньше ее стихи я не читал. Сам по себе я обладаю сильным инстинктом на плохие стихи, то есть сразу выявляю лжепоэтов. Но ее строки меня растрогали. Я прочитал один раз и… удивился. Снова перечитал. Возникло такое чувство, что в ее стихах властвовал дух Махамбета – воинственность его прозы, свобода, живописность. Потом выяснилось, что действительно молодая поэтесса родом из Атырау, как раз с тех краев, где жил Махамбет Утемисов. Я еще раз перечитал и, сложив газету, положил его во внутренний карман костюма, так как в этот момент должен был лететь в Москву. Зашел в самолет и расположился на своем месте, после чего ко мне подошел наш любимый Калтай Мухамеджанов, его место оказалось рядом с моим. Мы разговорились, и в ходе этого разговора я и говорю: «Калтай, слушай, я сегодня открыл для себя нового поэта». И в этот момент я хотел показать газету попутчику и потянулся рукой к своему карману. Неожиданно Калтай прижал мою руку на груди, а другой достал из своего внутреннего кармана такой же сложенный номер газеты и показал мне. «Ты имел в виду это?», - спросил он. «Да», - ответил я. И мы долго смеялись. Считаю, что это не случайно, что с творчеством Фаризы я познакомился на небе. Она достигла высот, благодаря своему чистому таланту».
 Ведущий:
А вот, что говорит литературный критик Рымгали Нургали: «Был казахский писатель, видевший войну – Тахауи Ахтанов. Он давал точную характеристику творческим людям. Когда скончался Бауыржан, он сказал, про него: «В этом стандартном мире, он был не стандартным человеком». А про Фаризу он говорил, что она «Махамбет в юбке». Я полностью согласен с ним и с Акимом Тарази. У нее действительно есть дух Махамбета. Есть поэты, которые просто выпускают свои книги, гуляют на корпоративных вечеринках и пишут налево-направо оды чиновникам, что совсем не скажешь о Фаризе. Ее общественная деятельность вызывает восторг. К примеру, она долгое время руководила детской и молодежной периодикой, которая в те времена пользовались большой популярностью. К тому же сейчас есть депутаты, которые ни слова не знают на казахском, понимая лишь простые команды «стой» и «сиди». А Фариза не только говорила на одном языке с народом, но и горой стояла за его идеи».
 Ведущий:
  Когда она строчит по белой бумаге карандашом, то ее руками пишет народ. Поэтому нам ее легче понять, не хорошим людям читать ее больно, а властолюбивым – смертельно. Ведь каждым своим словом, она убивает в человеке невежество, несправедливость, злобу, ненависть… Ее талант незауряден. Ее поэзия – одна из ярких и необходимых страниц литературы. Главное же в ней то, что она – личность. Всегда и везде, постоянно и неизменно она верна себе, остается самой собою. Ей 70, но яд для нечестивых и целебное зелье для добрых людей, капающая с кончиков ее письменного пера не иссякнет никогда. 
Теперь стихи – моя больная совесть,
Моя мечта, несбывшаяся в жизни,
Мой откровенный горестный протест,
Мой детский крик, моя душа живая.
 Ведущий:
«Гимн великой Родине», «Дума старого казака», «Признание любимого» - монологи второго раздела книги «Нежность». Это прямой ответ на споры о «женской поэзии». Настоящая – вот главное определение поэзии Фаризы Унгарсыновой.
1 чтец:
Как в юности страсти на волю рвались!
Коня обуздав, необузданный всадник
Вскормлённого сокола спустит на лис
И с гневом священным, и с криком надсадным
Сшибёт осквернившего дух праотцов,
Но кроток пред старцем, потуплены очи,
И помыслов свет просветляет лицо.
2 чтец:
Ушли.
Не вернуть, не забыть эти дни…
В зазубринах щедрая воля и страсти –
Орёл я, отчётливо вижу вдали
Увал предпоследний по имени Старость.
Я думал, что страсть отзовётся в парнях,
Но нет! Не видать! Будто свет помутился,
Рассудок смутился
И разом обмяк!
Но соколом был я –
Не может детёныш мой быть воронёнком.
Я знаю – не может…
Ведущий:
 В поэзии Фаризы представлен весь  Казахстан – родина поэта, и как зримо, вещественно рассказано о ней!
1 чтец:
Казахстан – это ветер степной,
Шевелящий страницы тетрадей,
Эта песня летит надо мной,
Над равниной бескрайнею гладью.
Знойный ветер диктует строку.
О знакомый диктующий голос!
Я своя на полях, на току –
Вхож в степи каждый звук, каждый колос.
Ледники Алатау молчат,
Раскричались каспийские чайки,
Космодрома подкова – печать
Улеглась на копыт отпечатки.
Современный и древний напев
Овладели двойною струною,
Старой песни обугленный гнев
Породнился с мечтой неземною.
Одоление тяги земли
Превышает задуманность  планов –
Все пути среди звёзд пролегли –
Все вернёмся в созвездье тюльпанов.
Казахстан – нефть с каспийского дна,
В небесах белым планером сокол;
Казахстан – это горы зерна,
Легкокрылость летящего солнца.
Плоть истории в наших устах –
Каждый подвигом жизни овеян.
Это мой, это мой Казахстан –
Мой великий живой современник.

Ведущий:
 «Это мой, это мой Казахстан –
Мой великий живой современник», -
 ликует поэтесса.
Фариза – наша современница, и в её жизнь, как в нашу, вторгается действительность со своими свершениями и победами, горестями и радостями.
О, юные, кто мыслью озарён,
Кто верит в силу слова с преклоненьем,
Я с вами в век грядущих поколений
Приду живою сквозь заслон времён.
И что теперь душа моя поёт,
Отчаянная молодость поёт.
Ведущий:
Стихи Фаризы Унгарсыновой хочется читать вслух, читать и перечитывать, и вновь возвращаться… А это – свойство настоящей поэзии.
Сильный, властный, несгибаемый характер поэтессы имеет притягательную силу, он придётся всем по душе. Она говорит:
Мой век,
Возьми до капли жизнь мою –
Ты мне открыл бескрайние высоты,
И я, коснувшись золотого солнца
И счастьем переполнившись, пою…
Ведущий:
Позвольте на этом завершить наш вечер поэзии. Всего вам доброго!
Сау болыныздар! До новых встреч!




Использованная литература:
1. Дәрібаева, Айманай. Поэзия падишасы [Мәтін] : [ақын Ф. Оңғарсыноваға арналған кеш] / Айманай Дәрібаева, Р. Дүйсенова // Қазақ тілі мен әдебиеті. – 2012. – № 8. – Б. 110-113.
2. Қаражанова, Ә. Жыр – менің жалғыз тарланым [Мәтін] : [ақын Ф. Оңғарсыноваға арналған кеш] / Ә. Қаражанова // Мектептегі кітапхана = Библиотека в школе. – 2012. – № 3. – Б. 26.
3. Мәулен, Ә. Даланың күйші Динасы [Мәтін] : [қойылымның премьерасы] / Ә. Мәулен // Айқын. – 2012. – 13 маусым. – Б. 5.
4. Полдневный жар [Текст] : стихотворения и поэмы / Ф. Унгарсынова ; [авториз. пер. с каз. Т. Фроловской ; предисл. С. А. Баруздина]. – Алма-Ата : Жазушы, 1980. – 256 с. 
5. Ретамар, Р. Ф. Қызық-ау өмір деген... [Мәтін] : [өлеңдер] / Р.Ф. Ретамар ; аударған Фариза Оңғарсынова // Әлем әдебиеті. – 2012. – № 6. – Б. 45-59.
6. Фариза Оңғарсынова, ақын, Қазақстанның халық жазушысы, Мемлекеттік сыйлықтың лауреаты. Оғыланды [Мәтін] : [өлең] // Жұлдыздар отбасы. – ("Аңыз адам" қосымшасы). – 2012. – № 14, шілде. – Б. 5.

Орындаған: Ахмеилова Ж. Т.

Комментариев нет:

Отправить комментарий